Die Webseite des Verein GAIA ist in Kürze mehrsprachig verfügbar. 2019 beginnt international.
Durch Weglot (ein französisches Unternehmen) werden bald alle Inhalte mehrsprachig zu lesen sein. Mit Englisch solls losgehen, später wollen wir gemeinsam noch mehrere Sprachen ergänzen.
Dieser Wunsch keimte schon lange in uns. Jetzt haben wir eine geeignete Möglichkeit gefunden, ihn aufwandsarm und datenschutzkomform umzusetzen. Weglot ist ein Anbieter von dynamischen Übersetzungen. Damit kann man international mehr als 60 Sprachen simultan übersetzen (lassen). Die Qualität ist besser als die automatischen Browserübersetzungen im Chrome Browser zum Beispiel.
Wie geht das?
Über eine verschlüsselte Schnittstelle werden Überschriften und Texte automatisch beim Seitenabruf übersetzt. Wird ein Seiteninhalt – zum Beispiel ein Beitrag – erstmals übersetzt, könnte sich der Seitenaufruf vorrallem bei langen Texten etwas verzögern. Wurde der Inhalt bereits einmal übersetzt, ist diese Version bereits verfügbar und alles lädt schnell wie immer. Auf diese Weise werden nach und nach alle bestehenden Inhalte fremdsprachlich verfügbar sein.
Neue Beiträge werden so auch umgehend fremdsprachlich verfügbar. Zugriffsbeschränkungen für anonyme Besucher gegenüber Mitgliedern bleiben dabei selbstverständlich erhalten.
Warum tun wir das?
Das Interesse am Wirken von GAIA steigt. Wir möchten damit allen Interessierten einen einfachen Einstieg gewähren.
Wir möchten den Dienst auch gern weiter ausbauen und suchen bereits jetzt Unterstützung vor der erstmaligen Einrichtung weiterer Sprachen. Nimm an der Umfrage teil, welcher Sprache wir uns im Anschluss an Englisch widmen sollten. Bitte kontaktiere uns, falls Du in dieser Sprache Hilfe bei der Einrichtung von richtigen Übersetzungen anbieten kannst oder wenn Du grobe Fehler feststellst.